Bavarian words and phrases
Revision as of 13:01, 18 March 2017 by Aloisius (talk | contribs) (Text replacement - "[[de:" to "<ads media=responsive></ads> [[de:")
- O’zapft is! - means it's tapped in Bavarian dialect. For example, O’zapft is! is announced by the mayor of Munich when he opens the first wooden barrel of beer at the Oktoberfest.
- Bießgurkn - translates directly into biting cucumber, meaning quarrelsome, unpleasant woman.
- Lewakaas - Leberkäse (literally liver cheese) is a Bavarian butcher specialty made of corned beef, pork, bacon and onions but no liver or cheese
- Lewakaassemme - baked Leberkäs served in a bun